Byta ut tecken i citat
Direkt anföring med citattecken
När man använder citattecken för att återge vad någon äger sagt får man ha tungan korrekt i munnen, så att skiljetecknen hamnar rätt och replikskiftena blir tydliga.
I detta förra blogginlägget skrev jag om hur man gör för att återge vilket någon har sagt med hjälp från tankstreck – det vanligaste idag inom svenskt skriftspråk. Det andra alternativet på grund av repliker är citattecken som idag förekommer främst i skönlitterär text.
Om du önskar använda citattecken vid repliker gäller identisk regler som för pratminus: så länge du inte skriver skönlitterärt får ni inte ändra på formuleringen, med undantag för bortredigering av talspråkliga drag. samt sedan behöver du ha noga koll så att skiljetecknen hamnar på korrekt plats om citattecknet, eftersom det enkel kan bli fel.
Citattecken runt repliker förmå se lite olika ut på olika språk, men på svenska använder man likadana tecken före och efter citatet. De sätts ut runt repliken, detta vill säga ett tecken före samt ett efter, uta
Citattecken eller citationstecken (kan också kallas anföringstecken) används normalt i skrift, men det besitter också blivit populärt att med fingrarna visa s k "kaninöron" när man vill återge citat i tal
Att citera någonting är att återge exakt det som sagts eller skrivit. Du får alltså inte ens rätta stavfel då du citerar något som någon besitter skrivit eller t ex bättra vid grammatiken när du citerar vad någon sagt, om du ska vara precis. Du måste också ange källan mot citatet.
Citationstecken kommer i par och omger den text man citerar:
Det kan t ex se ut så här: "Lärare öppnar dörrar, men du måste själv vandra in." - kinesiskt ordspråk
Dubbla citationstecken (") är nog det du kommer för att använda dig av oftast. De används för att just markera ett citat:
- Martin Luther King Jr sade: "Only in the darkness can you see the stars."
De kan också användas för för att uppmärksamma att ett ord används vid ett ovanligt sätt eller för för att markera
Ett citat är en ordagrann återgivning från en källa. Använd citat sparsamt samt bara om det är motiverat. angående du utesluter text inom ett quotation markerar du detta med […]. Ange inom texthänvisningen på vilken sida i originaldokumentet citatet är hämtat. Finns ingen sidnumrering i dokumentet får du på annat sätt förklara vilken del av texten du citerat. Det kan du göra genom att ange exempelvis rubrik samt stycke. Kortare citat skall skrivas direkt inom texten inom citationstecken (" "). Texthänvisningen placeras före punkten. Referens till källförteckningen: Hej! Nej, det är inte typografiska citattecken jag menar, det var redan ikryssat. Typografiska citattecken kan de vara oavsett angående de är engelska eller svenska. existerar de raka är det inga citattecken, utan då är det tumtecken. därför här förklarar Computer Sweden: - Riktiga citattecken existerar antingen ”krulliga” (de ser ut som 99 i miniatyr) eller två korta lutande kilar. - På engelska har citattecken olika form före och efter citat. Tecknet före citat ser ut som 66 i miniatyr eller likt kilar, vända åt andra hållet. detta tecknet används inte på svenska, utan det är samma tecken före samt efter citatet. Hittade en bild på google (se längst ned) som visar dem två olika citattecknen. Det översta citattecknet används i engelskan, och det undre används i svenskan. Det undre liksom ser ut som nior används inom svenskan på båda sidor om detta som citeras. Mitt problem var för att citattecknen i mitt worddokument blev engelska, dvs. det vänstra citattecknet blev 66 och det
Citat och att hänvisa i andra hand
Citat
I din text:
Enligt detta sociokulturella synsättet betonas språket som ”en grundläggande komponent i vår förmåga för att konstituera verkligheten på olika sätt” (Säljö , s. 96).
Säljö, R. (). Lärande i praktiken: et